-
1 in-shore
1. adj1) прибережний2) спрямований до берега2. adv1) біля берега2) до берегаto drive in-shore — гнати (прибивати) до берега
* * *I a1) прибережний2) спрямований до берега, який йде до берегаII advбіля берега; ( у напрямку) до берега ( з боку моря) -
2 shore
1. n1) берег, узбережжяon shore — на березі, на суходолі
to come on shore — сходити на берег, висаджуватися
in shore — мор. а) біля берега; ближче до берега; б) у напрямі до берега
off shore — а) поблизу берега; б) на деякій відстані від берега; в) у відкритому морі
2) звич. pl земля, країна3) прибійна смуга4) підпірка, опора; кріплення; підкісshore commander — військ. командир десантного загону
shore dinner — рибний обід; обід з рибних страв
shore land — прибережна смуга, узбережжя
shore leave — амер., розм. увільнення на берег
shore loafer — мор., розм. цивільний
shore service — амер., мор. берегова служба
2. v1) сходити на берег2) спускати на берег3) вивантажувати4) пливти уздовж берега5) обрамляти6) підпирати (тж shore up)7) попереджати; погрожувати8) пропонувати3. past від shear* * *I n1) берег; узбережжя; pl земля, країна, берегII v2) спускати на берег; вивантажувати4) облямовуватиIII n; тех.підпора, підпірка; підкіс; кріплення; опораIV v( shore up) підпирати, підтримувати, кріпити; зміцнювати, укріплюватиV v; діал.1) попереджати, загрожувати2) пропонувати -
3 shoreward
1. adj1) що йде (рухається) до берега2) що стоїть (лежить) ближче до берега2. adv(у напрямі) до берега* * *I aякий йде, який рухається ( у напрямку) до берега; який лежить або стоїть ближче до берегаII adv -
4 beach
1. n1) положистий морський берег; узмор'я, узбережжя; пляж2) обмілина, мілина; припливна смуга берега3) береговий вал4) військ. пункт висадки (морського) десантуbeach mariner — жарт. сухопутний моряк
to be on the beach — бути без роботи (без грошей); бути у відставці (про моряка)
to hit the beach — пристати до берега, висадитися на берег
2. v1) посадити на мілину (судно)2) витягати на берег3) висаджуватися (вивантажуватися) на берег4) військ. підходити впритул до берега для висадки* * *I n1) пологий морський берег; узмор'я; пляж; берег озера або великої ріки; припливна смуга берега; береговий вал2) вiйcьк. пункт висадки ( морського) десанту3)II von the beach — мop. на березі; без роботи, без грошей, "на мілині"
2) витягати, вивантажувати на берег; вивантажуватися, висаджуватися на берег; вiйcьк. підходити впритул до берега для висадки -
5 bank-side
n1) край берега (озера, ріки)2) спадистий схил берега, похилий берег* * *n1) похилий схил берега; край берега (озера, річки)2) icт. ( Bank-side) район театрів ( по південному берегу Темзи) -
6 landfall
n1) мор. підхід до берега; відкриття берега2) перша поява землі на горизонті3) обвал, зсув4) ав. приземлення, посадка5) несподіване одержання земельної власності у спадщину* * *['lʒndfxːl]n1) мop. відкриття берега; підхід до берега; перша поява землі на горизонті2) = landslip3) aв. приземлення, посадка; поява землі після тривалого польоту над морем -
7 in-shore
I a1) прибережний2) спрямований до берега, який йде до берегаII advбіля берега; ( у напрямку) до берега ( з боку моря) -
8 alongshore
advуздовж берега; на березі* * *advбіля берега, на березі; мop. уздовж берега -
9 land
1. n1) земля, суша, суходілto make the land — мор. наблизитися до берега; відкрити берег
2) країна, держава, територіяnative land — батьківщина, вітчизна
3) ґрунт, земля4) земельна власність (ділянка)5) pl земельні володіння, маєтки6) тех. вузька фаска7) військ. поле нарізуland retirement — геол. вітрова ерозія ґрунту
land return — рад. сигнал, відбитий від земної поверхні
land survey — топографічне вимірювання, межування
the L. of Promise, the Promised L. — бібл. обітована земля
the land of the leal — рай, небеса
good land!, my land! — амер. боже мій!
the Holy L. — бібл. свята земля (Палестина)
the land knows! — амер. бог його знає!
to see land — а) побачити, до чого хилиться справа; б) наблизитися до мети
2. v1) висаджувати (на берег)2) висаджуватися, причалювати (приставати) до берега3) вивантажувати на берег4) ав. приземлятися, робити посадку7) витягувати на берег (рибу тощо)8) спіймати (злочинця тощо)9) перемогти (на перегонах); виграти10) завдати удару; влучити, попасти12) спорт. приземлитися після стрибка* * *I [lʒnd] n1) земля, суша2) країна; територія; царство; межа3) ґрунт, земля4) земельна ділянка; землеволодіння, земельна власність; pl маєток, земельні володіння5) дiaл. доходний дім6) тex. вузька фаскаII [lʒnd] v1) висаджувати, вивантажувати ( на берег); висаджуватися ( на берег), приставати до берега, причалювати; aв., кocм. приземлятися, здійснювати посадку; aв., кocм. посадити ( літальний апарат); cпopт. приземлятися після стрибка; ( іноді land up) прибувати ( куди-небудь); досягати ( місця призначення)2) приводити, поміщати ( куди-небудь)3) (in) доводити ( до чого-небудь); призводити ( до чого-небудь); ( land up) опинитися, виявитися4) витягати на берег ( рибу); піймати; cпopт.; жapг. перемогти ( на перегонах)7) ( with) нав'язувати -
10 offing
n(морське) узбережжя; море, що видно від берега до горизонтуin the offing — мор. далеко від берега; у морі; далеко на рейді; перен. у недалекому майбутньому
to gain (to get, to take) an offing — діставати можливість
* * *nузмор'я; море, видиме від берега до обрію -
11 offshore
I a1) який рухається в напрямку від берега; який знаходиться у відкритому морі2) aмep. закордонний, іноземнийII adv2) у напрямку від берега, з берега -
12 onshore
I a1) який направляється до берега, до суші2) прибережний; береговийII adv1) до берега, у напрямку до берега2) на суші, на березі -
13 stand
1. n1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль2) столик (журнальний)3) ларьок, кіоск, прилавок4) стенд; установка для випробування5) буфетний прилавок6) естрада7) трибуна (на стадіоні)8) кафедра9) амер., юр. місце свідка в суді10) місце, позиція11) точка зору12) спорт. стійка, стояння13) стоянка (автомобілів тощо)14) військ. пост15) зупинка, пауза16) театр. місце гастрольних виступів17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема18) відстоювання19) розм. набір, комплект20) мисл. виводок21) с.г. урожай на корені; травостій22) тех. станина; пусковий стіл23) чан, шапликstand down — військ. відбій
stand of arms — військ. повне озброєння солдата
stand oil — амер., друк. полімеризоване мастило
2. v (past і p.p. stood)1) стоятиto stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь
2) знаходитися, бути розташованим, перебувати3) ставити, поміщати; поставити4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)5) не працювати, стояти, простоювати6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти7) витримувати, зносити, терпіти; зазнаватиto stand fire — військ. вистояти під вогнем
8) юр. залишатися чинним, зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію11) наполягати (на чомусь — on, upon)12) ґрунтуватися (на чомусь)13) залежати (від чогось)14) бути написаним (надрукованим)15) мати певну кількість стоячих місць16) вагатися17) мор. тримати курс18) перебувати в певному становищіto stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)
20) бути кандидатом; балотуватися21) символізувати, означати щосьwhite stands for purity — білий колір — символ чистоти
23) бути певної висотиstand about — стояти, перебувати
stand away, stand back — відступати; триматися ззаду
stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися
stand down — залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри
stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити
stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)
stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)
stand on — мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися
stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти
stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним
stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)
stand together — узгоджуватися, не суперечити
stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально
to stand up for — захищати, відстоювати
to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті
as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища
how do matters stand? — як (ідуть) справи?
to stand at bay — відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися
to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе
to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь
to stand or fail — або пан, або пропав
to stand the racket — амер. взяти на себе усі витрати
to stand to reason — бути очевидним (ясним) для кожного
all standing — раптом, без підготовки
* * *I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
14 wash
1. м1) (а wash) миття, умиванняto have a wash — помитися, умитися
to give a wash — помити, вимити
2) (the wash) прання3) розм. випрана білизна; білизна у пранні4) помиї; кухонні відходи; бурдаthis soup is mere wash — це не суп, а бурда
5) прибій; накочування хвилі; шум прибою6) струмінь за кормою; кільватер; попутний струмінь7) ав. повітряний потік (за літаком)8) фіз. завихрення (потоку)9) примочка; полоскання, туалетна вода10) заливна смуга берега11) болото12) калюжа; мілкий ставок13) струмок14) вимивання; ерозія від хвиль15) яр, балка, байрак16) амер. каньйон17) старе річище19) тонкий шар (фарби тощо)20) рідина; розчин (для обприскування дерев тощо)22) рідка фарба24) геол. наноси; алювій; рослинна земля25) геол. золотоносний пісок26) пісок; гравій27) муст (молоде вино)2. adj1) що миється, що переться2) пральний, мийний, миючий3) промивальнийwash sale — бірж. фіктивна угода
3. v1) мити; обмивати, умивати; промиватиto wash one's hands — помити руки; перен. умити руки
2) митися; вмиватися3) прати4) змити, відмити; очистити (морально)6) перен. витримувати критику (випробування)7) поет. змочувати; кропити, окропити8) омивати (про море); орошувати; розмивати; обмивати9) розбиватися (про хвилі); хлюпатися14) гірн. збагачувати (мокрим способом)wash away — змивати; відмивати
wash down — вимити, змити; заливати; запивати
wash off — змити; відлити
wash out — змивати (ся); розм. анулювати, скасовувати; покинути; розм. провалити (ся) (на екзамені); линяти, втрачати яскравість (свіжість)
wash up — умиватися; мити посуд; викидати на берег; амер., розм. довести справу до кінця; амер., розм. провалитися, зазнати невдачі
* * *I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
15 offshore
I a1) який рухається в напрямку від берега; який знаходиться у відкритому морі2) aмep. закордонний, іноземнийII adv2) у напрямку від берега, з берега -
16 onshore
I a1) який направляється до берега, до суші2) прибережний; береговийII adv1) до берега, у напрямку до берега2) на суші, на березі -
17 shoreward
I aякий йде, який рухається ( у напрямку) до берега; який лежить або стоїть ближче до берегаII adv -
18 ashore
adv1) до берега, на берегto run (to be driven) ashore — наскочити на мілину
2) на березі, на суші* * *advдо берега, на берег; на березі -
19 backwash
1. n1) вода, що відкидається гвинтом пароплава; хвилі від пароплава2) зворотний потік; завихрення повітря (за машиною, літаком)3) відкочування (хвилі від берега)4) відголос (події)2. v1) піддавати тиску води2) текст. промивати, знежирювати (вовну)* * *I n1) вода, що відкидається гвинтом пароплава; хвилі від пароплава; зворотний потік; завихрення повітря (за автомобілем, літаком); відкіт ( хвилі від берега)2) відгомін ( якої-небудь події)II v1) піддавати дії напору води; створювати хвилю -
20 coast-to-coast
См. также в других словарях:
Берега чистого братства — Берега чистого братства … Википедия
Берега. Избранное — Берега. Избранное … Википедия
Берега (фильм — Берега (фильм, 1977) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Берега (фильм). Берега დათა თუთაშხია Data tutashkhia Жанр драма Режиссёр Гига Лордкипанидзе Гизо Габескирия … Википедия
Берега в тумане — Мъгливи брегове Жанр драма Режиссёр Юлий Карасик … Википедия
Берега мечты — Студийный альбом Стаса Михайлова Дата выпуска 2006 Жанр эстрада, шансон Страна Россия Язык песен … Википедия
Берега — Берега: Берега река в Московской области. «Берега» комедийный художественный фильм 1973 года. «Берега» многосерийный художественный фильм 1977 года. См. также Берег (значения) Бережки … Википедия
Берега (фильм) — Берега (фильм, 1973) Берега (фильм, 1977) Список статей об одноимённых фильмах Если вы попали сюда из другой статьи … Википедия
БЕРЕГА — БЕРЕГА, см. бережа. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
БЕРЕГА В ТУМАНЕ — «БЕРЕГА В ТУМАНЕ («Мглистые берега»)», СССР НРБ, киностудия Народной армии (НРБ)/Бояна (Болгария)/Мосфильм, 1985, цв., 67+78 мин. Кинороман. Фильм был создан на основе подлинных воспоминаний и документов, которые хранились в советских и… … Энциклопедия кино
БЕРЕГА (1973) — «БЕРЕГА», СССР, Мосфильм, 1973, цв., 82 мин. Лирическая комедия по мотивам рассказов А.Рекемчука. Герои веселой повести, состоящей из трех новелл, зубной врач Леночка, лектор Гудошников и киномеханик Саша плывут на маленьком суденышке по северной … Энциклопедия кино
БЕРЕГА (1977) — «БЕРЕГА», СССР, 1977. Новелла в киноальманахе «В профиль и анфас» по рассказу В. Шукшина «Осень». Филипп любил проповедывать, поучать, агитировать. Полюбив Марью, он не пошел с ней «под венец», как она этого хотела. Марья стала женой Павла. А… … Энциклопедия кино